Paragraph 1
No
|
English text
|
Indonesian text
|
Analysis
|
The First sentence (translated
become 2 sentences)
|
|||
1
|
The first Indonesian youth congress was
held in Batavia, capital of the then-Dutch East
Indies in 1926, but
produced no formal decisions but did promote the idea of a united Indonesia.
|
Kongres Pemuda Indonesia pertama yang diadakan di Batavia, ibukota Hindia-Belanda pada tahun 1926. Kongres ini tidak menghasilkan keputusan resmi tetapi
hanya mempromosikan ide negara kesatuan Republik Indonesia.
|
I think it’s better delete the
word “yang”to make sentence more effective, because of full stop.
|
The first sentence part 1
|
|||
|
The
first Indonesian youth congress was held in Batavia, capital of the then-Dutch East
Indies in 1926,
|
Kongres Pemuda Indonesia pertama (
|
Using modulation technique
because”comma” is changed by “full stop”.
|
The first sentence part 2
|
|||
|
but
produced no formal decisions but did promote the idea of a united Indonesia.
|
Kongres ini tidak menghasilkan keputusan
resmi tetapi hanya mempromosikan ide negara kesatuan Republik Indonesia.
|
Using technique of addition because it adds
“kongres ini” and deleting word “but”
|
Paragraph 2
The Second
sentence
|
|||
No
|
English text
|
Indonesian text
|
Analysis
|
|
In October 1928, the second Indonesian
youth congress was held at three different locations.
|
Dua tahun kemudian tepatnya pada bulan Oktober 1928,
diadakanlah kongres pemuda Indonesia kedua yang dilaksanakan di tiga lokasi
yang berbeda.
|
Using addition technique, it
adds
”Dua tahun kemudian tepatnya pada bulan”
|
The third sentence
|
|||
|
In the first session,
|
Pada sesi pertama,
|
Using technique of
transposition
|
|
hope was expressed
|
terungkaplah harapan
|
transposition technique
|
|
that the congress would
|
bahwa kongres itu sebaiknya
|
Transposition technique
changes the meaning of would (akan) becomes should (sebaiknya)
|
|
inspire the feeling of unity
|
menginspirasi rasa persatuan
|
Deletition technique “the” and
“of”
menginspirasi rasa
|
The forth sentence
|
|||
|
The second
session saw discussions about
educational issues. In the third and final session, held at Jalan
Kramat Raya No, 126, on October 28 participants heard the future Indonesian
national anthem Indonesia Raya by Wage
Rudolf Supratman
|
Pada sesi
kedua diadakan diskusi tentang isu-isu pendidikan, sedangkan pada sesi ketiga
dan sebagai sesi terakhir, yang diadakan di Jalan Kramat Raya No, 126, pada
tanggal 28 Oktober, semua peserta mendengarkanlagu kebangsaan Indonesia
“Indonesia Raya”, lagu kebangsaan masa depan Indonesia pada saat, yang diciptakan oleh Wage Rudolf Supratman.
|
It would be better delete
words
transposition technique when Det+Nà N+Det
|
|
The second session saw discussions
about educational issues.
|
Pada sesi
kedua diadakan diskusi tentang isu-isu pendidikan,
|
·
Using additional technique by adding“pada”
·
Using modulation technique“diadakan” subtitutes “melihat”
·
Using transposition technique,“full stop”à”comma”
|
The fifth sentence
|
|||
|
In the third and final session, held at Jalan Kramat Raya No, 126, on
October 28
|
sedangkan pada sesi ketiga dan sebagai sesi
terakhir, yang diadakan di Jalan Kramat Raya No, 126, pada tanggal 28
Oktober,
|
Using technique of addition, “yang.”
|
|
participants heard the future Indonesian national anthem Indonesia Raya
|
semua peserta mendengarkan lagu kebangsaan Indonesia “Indonesia Raya”, lagu
kebangsaan masa depan Indonesia
|
Using technique of
transposition.
|
|
|
lagu kebangsaan Indonesia “Indonesia Raya”, lagu
kebangsaan masa depan Indonesia pada saat, yang diciptakan oleh Wage Rudolf
Supratman.
|
using technique of
transposition.
Using technique
of modulation
Oleh (by)àyang diciptakan
|
The sixth sentence
|
|||
|
The congress closed with a reading of the youth pledge.
|
Kongres ditutup dengan pembacaan Sumpah Pemuda.
|
Using technique of reduction.
(
|
Paragraph 3
No
|
English text
|
Indonesian text
|
Analysis
|
The seventh
sentence
|
|||
|
Youth Pledge.
|
Sumpah Pemuda
|
Calque technique, one of
direct technique that included loan
translation
|
The eight sentence
|
|||
|
Firstly
We the sons and daughters of Indonesia, acknowledge one motherland, Indonesia. |
Pertama
Kami poetera dan poeteri Indonesia, mengakoe bertoempah darah jang satoe, tanah air Indonesia. |
1.
Using technique of transposiition.
2.
Using technique of established equivalent
3.
Using technique of addition “bertumpah darah”)
|
The ninth sentence
|
|||
|
Secondly
We the sons and daughters of Indonesia, acknowledge one nation, the nation of Indonesia. |
Kedoea
Kami poetera dan poeteri Indonesia, mengakoe berbangsa jang satoe, bangsa Indonesia. |
Using technique
of transposition
Mengakoe satu bangsaàmengakoe
berbangsa yang satu
|
The tenth sentence
|
|||
|
Ketiga
Kami poetera dan poeteri Indonesia, mendjoendjoeng bahasa persatoean, bahasa Indonesia. |
technique of transposition
Poetera-poetera àpoetra
Poeteri-poeteriàpoetri
|
Source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Youth_Pledge
Tidak ada komentar:
Posting Komentar